“竞”青春•“译”风采 | 南京海事法院开展“青年翻译小组”主题活动
发布时间:2023-05-12 浏览量:7504
     为深入开展学习贯彻习近平新时代中国特色社会主义思想主题教育,强化海事法院干部队伍专业化、国际化建设, 5月11日上午,主题教育读书班专题学习研讨后,南京海事法院将“读书班课堂”延伸到“青年学堂”,共同开启一场理论联学、一次青春对话、一段未来畅想。南京海事法院党组书记、院长花玉军出席活动并讲话。
  

图片


      花玉军指出,此次活动是夯实青年理论武装的创新方式,是开展专题调研的有益探索,更是对南京海事法院涉外海事审判工作高质量发展和涉外法治人才培养的成功破题。

      花玉军强调,要把问题变课题,明晰发展定位。用研究课题的精神对待问题,用辩证统一的观点分析矛盾,从“六专”内涵中寻求打造“青年翻译小组”特色品牌的发展定位,在服务经济社会发展大局、推动现代化专门法院建设全局中提高站位,在强化青年理论学习、推动知信行合一中凝聚共识,在培塑涉外法治思维、系统协同发展理念中开拓思路,打破分散化、碎片化、阶段化活动模式,将青年翻译小组打造成一个学习交流、对外宣传、人才培养的多维平台和创新智库。

      要把想法变办法,涵养专业品质。夯实自身之本,加强双语研译水平,整合前沿信息,分析案例素材,研究疑难问题,主动服务高水平对外开放。在结合上显功力,统筹加强涉外海事司法与法律英语,常态化开展业务培训,组织对国际形势与规则、前沿与热点问题的研讨,开拓干警视野。在组织上显活力,丰富活动内容,创新活动载体,扩大受众范围,提高干警参与成就感与获得感。坚持“走出去”,服务统筹推进国内法治和涉外法治,加强国际传播能力建设,以优质作品助力提升海事审判国际影响力。

      要把成果变成效,培育菁英队伍。深耕“青年翻译小组”特色品牌,加快培育政治过硬、业务精良、具有国际视野的涉外海事司法人才;加强与在宁高校、协作院校等建立涉外法治人才协同培育创新基地,联动打造高水平涉外法治人才成长成才平台。建立激励保障机制,理顺组织架构,把考评结果纳入法官、法官助理绩效考核,作为评优评先重要参考,积极选树先进典型、培养菁英骨干、发现年轻干部,全面激励青年干警干事创业热情,为“建设现代化专门法院 打造海事司法新高地”提供坚实智力支持和人才保证。

图片


      活动中,6名青年干警先用英文作自我介绍,并从“青年翻译小组”的定位、运行中的困境、今后发展方向等方面,结合自身主题教育的学习体会,进行主旨演讲。

图片


      海商庭四级法官助理张艺开:一是把牢定位,锚定行动坐标。青年翻译小组是在为适应国际化海事审判需求的背景下应运而生,在此基础上作为展示海事司法风采平台茁壮成长的,未来也应当把握好目标定位,谋定而后动。二是找准问题,扬起奋进风帆。要找准其现实运转中存在的问题,探讨并研究解决方法,才能推动青年翻译小组长效运转。三是做好规划,校准发展航向。要紧密围绕审判执行的第一要务,积极传递海事司法声音,构建法律人的“交流之网”,实现资源共享,同频发力。

图片


      海商庭三级法官助理嵇钰涵:“青年翻译小组”应注重精品打造,鼓励成员自发或结队翻译我院典型案例,积极向国外海事数据库、国际期刊投稿,定期从国外重要商事法庭网站筛选翻译文章,丰富成果类型。注重服务审判,定期组织疑难复杂涉外案件研讨会,以案促学,积累审判经验,积极发布成果。注重能力提升,激励成员自主学习,定期开展经典外文著作、前沿外国司法案例研读会,借助合作高校平台,鼓励小组成员积极参与合作院校组织国际学术活动,培养比较法思维,丰富审判思路。

图片


      立案庭一级法官朱思源:“青年翻译小组”不仅有利于青年干警提升政治理论素养、强化法律英语水平、拓展国际化视野、丰富海事海商领域专业知识,而且对于助力涉外海事海商审判工作、扩大南京海事法院影响力具有重要意义。当前,我们需要对过去活动中存在的问题和原因进行分析,也需要对如何夯实基础、打造亮点、扩大影响集思广益,更需要组员凝心聚力,秉持“后发先至,担当有我”的信念和“奋楫扬帆、乘风破浪”的勇气,笃行不怠、再创新篇。

图片


      连云港法庭一级法官徐一:“青年翻译小组”是我院青年人才培养机制的重要环节,是提升青年干警综合素质和国际视野的学习平台,还是展现海法青年活力与创造力,讲好中国法治故事的闪亮舞台,更应成为服务涉外审判,打造国际海事司法中心,为院党组提供高质量决策支持服务的创新智库。要努力找准青年翻译小组的职责定位,释放青年活力,创新活动形式,争取将青年翻译小组打造成我院涉外人才培养的特色品牌,将南京海院打造成全省乃至全国涉外审判人才培养高地。

图片


      海商庭三级法官助理凌波:“青年翻译小组”建设发展应围绕我院“建设现代化专门法院,打造海事司法新高地”的主题主线,积极响应“懂法律、懂外语、懂海洋、懂贸易、懂航运”的复合型海事审判人才培养要求,对内练好内功,对外搭好桥梁,锻造高素质涉外海事审判人才队伍。从坚持服务中心、加强队伍建设、完善运行机制、创新活动形式、推动成果转化、强化支持激励等方面完善提升。

图片


      泰州法庭四级高级法官高佳:“青年翻译小组”是青年干警强化政治理论学习、服务海事审判职能、满足工作需求的研究型、学习型小组,也是小组成员展示外语风采、提升外语能力、拓展国际视野的平台。成立以来,在服务涉外审判、强化精品调研方面作出了努力并取得骄人成果。小组未来向更高水平发展,需得增强组织聚合力、激发成员内驱力、提高作品成果外化质量,引领成员们勤学、肯练、精干、善思,将完善自我与小组发展融合起来。


      南京海事法院二级巡视员闵星出席活动,全院“青年翻译小组”组员、“青年学堂”成员30余人参加活动。